john berryman

 

the dream songs

 

 

 

VI ·  235

 

 

 

 

farrar, straus & giroux

nueva york
1969

 

 

 

[ezcol_1half]     

235

 

Lágrimas que Henry derramó por el pobre viejo Hemingway
Hemingway desesperado, Hemingway al final,
el final de Hemingway,
lágrimas en un comedor en Indiana
y eso fue hace años, antes de su matrimonio digamos,
Dios a él no le envíe peor suerte.

 

Sálvanos de las escopetas & de los suicidios de padres.
Todo depende de quien seas el padre
si quieres matarte-
un mal ejemplo, el asesinato de uno mismo,
¿La muerte final, en un paroxismo, del amor
por el que se esconde la buena piedad?

 

 

Una niña en la puerta: ‘Una oración por unas moneditas’
Pero volver, volver a Hemingway
ese hombre cruel y dotado.
¡Piedad! padre; no aprietes el gatillo
o toda mi vida sufriré por tu ira
matando lo que comenzaste.

 

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

235

 

Tears Henry shed for poor old Hemingway
Hemingway in despair, Hemingway at the end,
the end of Hemingway,
tears in a diningroom in Indiana
and that was years ago, before his marriage say,
God to him no worse luck send.

 

Save us from shotguns & fathers’ suicides.
It all depends on who you’re the father of
if you want to kill yourself
a bad example, murder of oneself,
the final death, in a paroxysm, of love
for which good mercy hides?

 

 

A girl at the door: ‘A few coppers pray’
But to return, to return to Hemingway
that cruel & gifted man.
Mercy! my father; do not pull the trigger
or all my life I’ll suffer from your anger
killing what you began.

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

radiografía

 

Algo que ahora sé, no tendría que haber ocurrido.

 

 

oficio

 

Algunos de mis amigos se hartan de lo mismo;
y ellos no escriben poemas.

 

balconcillos 19

 

Hay suficiente belleza en estar aquí y no en otra parte.