Talent

This is the word tightrope. Now imagine

a man, inching across it in the space

between our thoughts. He holds our breath.

There is no word net.

You want him to fall, don’t you?

I guessed as much; he teeters but succeeds.

The word applause is written all over him.

 

talento

Esta es la palabra cuerda floja. Ahora imagina

a un hombre cruzándola en el espacio

entre nuestros pensamientos.

Nos deja sin respiración.

No existe la palabra red.

Quieres que caiga, ¿verdad?

Lo suponía; se tambalea pero lo logra.

La palabra aplauso se ve escrita sobre él.

 

Carol Ann Duffy

Talento

1914: poetry remembers

Faber and Faber 2013

 

 

 

 


 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

las tardes – Vicente Gallego

 

Pero los días, al pasar, no son
el generoso rey que cumple su palabra,
sino el ladrón taimado que nos miente.

 

exilio

 

Miraba la vida desde la ventana
de mis ojos,