[ezcol_1half]  

F 318, B; J 219


She sweeps with many-colored Brooms –


She sweeps with many-colored Brooms –

And leaves the shreds behind –

Oh Housewife in the Evening West –

Come back – and dust the Pond –

You dropped a Purple Ravelling in –

You dropped an Amber tread –

And now you’ve littered all the East

With Duds of Emerald –

And still she plies Her spotted thrift

And still the scene prevails

Till Dusk obstructs the Diligence –

Or Contemplation fails.


[Signed “Emily” and sent to Susan Huntington Dickinson]

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

Ella barre con Escobas multicolores –


Ella barre con Escobas multicolores –

Y deja atrás los añicos –

Oh Ama de casa en el Oeste por la Tarde –

Vuelve – y desempolva el Estanque –

Tú echaste en él una Hilacha Púrpura –

Tú echaste un hilo Ámbar –

Y ahora Tú has esparcido por todo el Este

Paños de Esmeralda –

Y aun así ella se aplica en Su industria moteada

Y aun así la escena prevalece

Hasta que la Penumbra obstruye la Diligencia –

O la Contemplación fracasa.

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

Title: Poems: Three Series, Complete

Author: Emily Dickinson

Release Date: May 3, 2004 [EBook #12242]

Language: English

 


 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

la no vida

 

sin espacio para la expresión
del dolor, —como hacen los artistas.

 

es posible

 

Es fácil y probable,
que al pasar los años, se desconozcan

 

belleza

 

Era tan guapa
que no llamaba
la atención