–
[ezcol_1half]¿Es la Dicha, entonces, un Abismo
–
340
–
¿Es la Dicha, entonces, un Abismo
en el que no debo poner el pie equivocadamente
por temor a estropear mis zapatos?
–
Prefiero complacer a mis pies
que salvar mis Zapatos-
ya que comprar otro Par
es posible
en cualquier tienda-
–
Pero la Dicha se vende sólo una vez.
Perdida la Patente
nadie podrá comprarla nunca más-
Decid, Pies, decidid la cuestión-
¿La Señorita debe cruzar o no?
¡Condena para los Zapatos!
[/ezcol_1half][ezcol_1half_end]–
Is Bliss Then, Such Abyss
–
340
–
Is Bliss then, such Abyss,
I must not put my foot amiss
For fear I spoil my shoe?
–
I’d rather suit my foot
Than save my Boot—
For yet to buy another Pair
Is possible,
At any store—
–
But Bliss, is sold just once.
The Patent lost
None buy it any more—
Say, Foot, decide the point—
The Lady cross, or not?
Verdict for Boot!
[/ezcol_1half_end]
–
Emily Dickinson
–
Poema 340
Nuestras versiones
–
0 comentarios