[ezcol_1half]          

Black Slippers: Bellotti

At the table beyond us

With her little suede slippers off,

With her white-stocking’d feet

Carefully kept from the floor by a napkin,

She converses:

‘Connaissez-vous Ostende?’

The gurgling Italian lady on the other side of the

restaurant

Replies with a certain hauteur,

But I await with patience,

To see how Celestine will re-enter her slippers.

She re-enters them with a groan

[/ezcol_1half][ezcol_1half_end]      

Zapatillas negras: Bellotti

En la mesa de más allá,

tras haberse quitado las zapatillas de ante,

con los pies enfundados en medias blancas

y cuidadosamente posados sobre una servilleta,

ella conversa:


«Connaissez-vous Ostende?».


La gorjeante dama italiana en la otra punta del restaurante

replica con cierta altivez,

pero yo espero pacientemente

a ver cómo Celestine vuelve a ponerse las zapatillas.

Se las pone con un gemido.

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

Ezra L. Pound

Zapatillas negras: Bellotti

Pound: antología

Visor Libros

1984

 

 

 

 

 


 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

quiéreme

 

como si el amor fuera nuestro