.

[ezcol_1half]       

XV


.
Sal, mi alma, de los helados sueños,

Del profundo sueño del amor y de la muerte,

Pues ¡mira! de suspiros se llenan los árboles

Cuyas hojas reprende la mañana.

.

Domina al este la gradual aurora

Donde brotan suaves fuegos,

Agitando aquellos velos

De gris telaraña de oro.

.

Mientras dulce, gentil, secretamente,

Repican las campanas de flores matinales

Y el sabio coro de hadas

Empieza (¡innúmero!) a escucharse.

 [/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]   

XV

.

From dewy dreams, my soul, arise,

From love’s deep slumber and from death,

For lo! the treees are full of sighs

Whose leaves the morn admonisheth.

.

Eastward the gradual dawn prevails

Where softly-burning fires appear,

Making to tremble all those veils

Of grey and golden gossamer.

.

While sweetly, gently, secretly,

The flowery bells of morn are stirred

And the wise choirs of faery

Begin (innumerous!) to be heard.

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

James Joyce 

Chamber Music

Joyce: poesía completa

Visor Libros

Madrid 2007

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

identidad

 

vivo en mi tiempo
fuera de mi tiempo

 

después del incidente

 

Sigue creyendo que la luna vierte
su locura inconstante aquí en la noche,
que existe un mundo fiel