–
–
The Conspiracy
–
You send me your poems,
I’ll send you mine.
–
Things tend to awaken
even through random communication.
–
Let us suddenly
proclaim spring. And jeer
–
at the others,
all the others.
–
I will send a picture too
if you will send me one of you.
–
–
La Conspiración
–
Tú me mandas tus poemas,
yo te mando los míos.
–
Las cosas tienden a despertarse
aún en comunicación aleatoria.
–
Déjennos proclamar
la repentina primavera. Y nos burlaremos
–
de los otros,
de todos los otros.
–
También te mandaré una foto,
si tú me mandas una tuya.
–
–
Robert Creeley
–
La Conspiración
Pedazos
Bilingüe
Ideazapato-Araucaria
2010
México
365traducciones.blogspot.com.es
Traducción J. L. Justes
–
0 comentarios