perspectiva

Se cruzaron como dos desconocidos,

sin gestos ni palabras,

ella de camino a la tienda

él de camino hacia el coche.

Quizá entre la consternación,

o el desconcierto,

o la inadvertencia,

de que por un breve instante

se amaron para siempre.

No hay sin embargo garantía

de que fueran ellos.

Quizá de lejos sí,

pero de cerca en absoluto.

Los vi desde la ventana,

y quien mira desde arriba

se equivoca con mayor facilidad.

Ella desapareció tras una puerta de cristal,

él subió al coche

y arrancó rápidamente.

Así que no pasó nada

ni siquiera si pasó.

Y yo sólo por un momento

segura de lo que vi,

intento ahora en un poema casual

convenceros a Vosotros, Lectores,

de que aquello fue triste.

.

 

 

 

 

 

Wislawa Szymborska

Perspectiva

De Dos puntos

Traducción de Abel Murcia Soriano

 

 

 

 

 

 


 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

las tardes – Vicente Gallego

 

Pero los días, al pasar, no son
el generoso rey que cumple su palabra,
sino el ladrón taimado que nos miente.

 

exilio

 

Miraba la vida desde la ventana
de mis ojos,