[ezcol_1half]       

La muerte de Empédocles

.

Cinco dedos en cada mano, cinco

dedos en cada pie. Suficiente.

Regreso al pasado que tiene

un tipo diferente de polvo.

Hay una botella de Coca con polvo

tras el busto de, creo, Empédocles-

Nadie de cuello abajo.

¡No saltes a ese volcán, Empédocles!

Pero saltó de cuerpo entero

rebotando en las rocas en la caída.

¿Y a esto llamas un filósofo?

No creo que sea un buen ejemplo.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]      

 

.

The Death of Empedocles

.

Five fingers on each hand, five

toes on each foot, that’s enough.

I get into the past

which has a different kind of dust on it.

There’s an old Coke bottle with dust on it

behind the bust of I think Empedocles—

Nobody from the neck down. O

Empedocles, don’t jump into that volcano!

But jump he did, with his whole body,

bouncing off the rocks on the way down.

And you call this a philosopher?

I don’t think he set a very good example.

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

Ron Padgett

La muerte de Empédocles

De Cómo ser perfecto

Traducción de José Luis Justes Amador

 

 

 

 

 


 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

después del incidente

 

Sigue creyendo que la luna vierte
su locura inconstante aquí en la noche,
que existe un mundo fiel

 

la vista atrás

 

Me recuerdo de niño, solo en mi soledad.
Notaba que mi vida no era real.