[ezcol_1half]    

NEW HAMPSHIRE

Voces infantiles en el huerto

entre el tiempo de la flor y el de los frutos:

cabeza dorada, cabeza carmesí,

entre el brote verde y la raíz.

Ala negra, ala parda, sobrevuelan;

veinte años y pasa la primavera;

penas de hoy, penas de mañana,

arropadme, hojas de luz;

cabeza dorada, ala negra,

agarraos, balanceaos,

brotad, cantad,

saltad hasta el manzano.

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end] 

NEW HAMPSHIRE

Children’s voices in the orchard

Between the blossom- and the fruit-time:

Golden head, crimson head,

Between the green tip and the root.

Black wing, brown wing, hover over;

Twenty years and the spring is over;

To-day grives and to-morrow grieves,

Cover me over, light-in-leaves;

Golden head, black wing,

Cling,swing,

Spring,sing,

Swing up into the apple-tree.

[/ezcol_1half_end]

T. S. Eliot

POESIAS REUNIDAS (1909-1962)

2ª ED

ALIANZA EDITORIAL

2006


 

 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

la no vida

 

sin espacio para la expresión
del dolor, —como hacen los artistas.

 

es posible

 

Es fácil y probable,
que al pasar los años, se desconozcan

 

belleza

 

Era tan guapa
que no llamaba
la atención