[ezcol_1half]

child on top of a greenhouse

 

 

The wind billowing out the seat of my britches,

My feet crackling splinters of glass and dried putty,

The half-grown chrysanthemums staring up like accusers,

Up through the streaked glass, flashing with sunlight,

A few white clouds all rushing eastward,

A line of elms plunging and tossing like horses,

And everyone, everyone pointing up and shouting!

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end]

 niño sobre el techo de un invernadero

 

 

¡El viento hinchando los fondillos de mis pantalones,

mis pies haciendo crujir astillas de vidrio y masilla seca,

los crisantemos a medio crecer mirando hacia arriba como acusadores,

a través del vidrio estriado, fulgurando al sol,

unas pocas nubes blancas agolpándose hacia el este,

una hilera de olmos embistiendo y corcoveando como caballos,

y todos, todos señalando hacia arriba y gritando!

[/ezcol_1half_end]

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

la no vida

 

sin espacio para la expresión
del dolor, —como hacen los artistas.

 

es posible

 

Es fácil y probable,
que al pasar los años, se desconozcan

 

belleza

 

Era tan guapa
que no llamaba
la atención