es libre,
lo cual no concuerda con su superficialidad
es libre,
lo cual no concuerda con su superficialidad
tenía siete u ocho años y, a esa edad,
aún no se piensa en el paso del tiempo
propuesta de poesía narrativa construida
con los materiales lingüísticos opuestos
muevo el pie para asustarlas.
con eso espero que baste
la jirafilla había crecido
como una cosa mala, ya medía casi 9 pies
el estilo manierista de la vida
contemporánea no es inherente
a la condición humana
soy yo quien me animalizo
se es padre sólo a corazón partido
perdidos en un tiempo al que las gentes
civilizadas llamaban prehistórico
ya no soy su caballo.
No me lo dice pero lo piensa
en ese mismo instante, el escéptico
decide deshacer el nudo del Kukkutasana
hay algún mal que sea
siempre menor que sí mismo?
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza