esa raza
misteriosa que pasa a tu lado sin mirarte o mirarse
esa raza
misteriosa que pasa a tu lado sin mirarte o mirarse
tiene el corazón razones
que nadie sabe explicar
él sabía curarles el muermo
a los caballos
Entonces oí
por primera vez ese grito prolongado
se abre obscenamente roja
oil and cotton wool on canvas -140 x 108,5 cm
collection Van Abbemuseum
Eindhoven
siempre vuelvo
siempre siempre he de volver
nací (perdonadme)
en la edad de la pérgola y el tenis
rabia, sí, rabia ante el morir del día /
lucha contra la luz agonizante
hasta la pluma mancha el papel más allá de la finísima
línea de extrema actualidad
las lágrimas
por ser más que un hombre
reclama el derecho del hombre
a mostrar su queja por su situación
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza