[ezcol_1half]      

Σ’ ένα βιβλίο παλιό

Σ’ ένα βιβλίο παληό -περίπου εκατό ετών-

ανάμεσα στα φύλλα του λησμονημένη,

ηύρα μιάν υδατογραφία άνευ υπογραφής.

Θάταν το έργον καλλιτέχνου λίαν δυνατού.

Έφερ’ ως τίτλον, «Παρουσίασις του Έρωτος».

Πλήν μάλλον ήρμοζε,

«- του έρωτος των άκρως αισθητών».


Γιατί ήταν φανερό σαν έβλεπες το έργον


(εύκολα νοιώθονταν η ιδέα του καλλιτέχνου)


που για όσους αγαπούνε κάπως υγιεινά,


μες στ’ οπωσδήποτε επιτετραμμένον μένοντες,


δεν ήταν προωρισμένος ο έφηβος
της

ζωγραφιάς – με καστανά, βαθύχροα μάτια·


με του προσώπου του την εκλεκτή εμορφιά,


την εμορφιά των ανωμάλων έλξεων·


με τα ιδεώδη χείλη του που φέρνουνε


την ηδονή εις αγαπημένο σώμα·


με τα ιδεώδη μέλη του πλασμένα για κρεββάτια
που

αναίσχυντα τ’ αποκαλεί η τρεχάμενη ηθική.

 [/ezcol_1half][ezcol_1half_end]           

106 (106)


en un viejo libro


(1922)


En un viejo libro —de hace unos cien años—

olvidada entre sus páginas,

hallé una acuarela sin firma.

Debía ser obra de un artista muy diestro.

Tenía como título ‘Presentación del amor.’

Aunque mejor le venía

‘del amor de los sumamente sensuales’.

Pues era evidente, si mirabas la obra,

(tan fácilmente se captaba el mensaje del artista)

que para cuantos se aman, digamos limpiamente,

instalados en lo más o menos tolerado,

no iba dirigido el efebo

del dibujo —de oscuros ojos castaños;

con su rostro de hermosura exquisita,

hermosura de extraño atractivo;

de labios ideales que llevan

el placer a un cuerpo amado;

de miembros ideales, modelados para lechos

que llama depravados la ética corriente.

[/ezcol_1half_end]

 

 

 


Constantino Cavafis


Κωνσταντίνος Π. Καβάφης

En un viejo libro

Poesía completa de C. P. Cavafis

Traducción del griego: Pedro Bádenas de la Peña

Alianza tres

Madrid 1991

cavafis.compupress.gr

 

 

 


 

 

 

 

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

después del incidente

 

Sigue creyendo que la luna vierte
su locura inconstante aquí en la noche,
que existe un mundo fiel

 

la vista atrás

 

Me recuerdo de niño, solo en mi soledad.
Notaba que mi vida no era real.