–
–
Sub Mare
–
It is, and is not, I am sane enough,
Since you have come this place has hovered round me,
This fabrication built of autumn roses,
Then there’s a goldish colour, different.
–
And one gropes in these things as delicate
Algæ reach up and out, beneath
Pale slow green surgings of the underwave,
‘Mid these things older than the names they have,
These things that are familiears of the god.
–
–
Sub Mare
–
Es y no es, soy lo bastante lúcido,
desde que tú llegaste este lugar flota a mi alrededor,
esta ficción hecha de rosas otoñales,
después hay un color dorado, diferente.
–
Y alguien tantea en estas cosas, mientras delicadas
algas ascienden y desaparecen, bajo
las lentas palideces verdes agitadas de las olas de fondo,
entre estas cosas más viejas que los nombres que tienen,
estas cosas que son conocidas por el dios.
–
–
Ezra Loomis Pound
–
Sub Mare
Versión de Rolando Costa Picazo
–
0 comentarios