definición
Salvo ciertos cobertores y una extraña rareza
que me caracteriza las sienes, sobre todo,
soy de dos manos: un triciclo. Soy aquella
definición
Salvo ciertos cobertores y una extraña rareza
que me caracteriza las sienes, sobre todo,
soy de dos manos: un triciclo. Soy aquella
Una carroña
Te acuerdas del objeto que vimos, mi alma,
esa bonita mañana de verano, tan dulce:
en el recodo de un camino, una carroña infame
sobre un lecho sembrado de piedras,
Duerme, no queda nada
‘¿Y cuándo nos veremos con los demás, al borde de una mañana eterna,
desayunando todos juntos?’ –pregunta el poeta. Tal vez Kira necesite compañía,
atención, cariño, un poco de afecto. Solamente que alguien esté con ella,
en silencio, acompañándola.
Turbio
Con su chándal descolorido,
la gorra del Konga con la visera hacia atrás y, en la muñeca izquierda,
un nomeolvides de plata con la inscripción ‘soy casi eterno’,
yo tuve un novio que era un hombre antipático y trabajador,
Para que se fuera la mosca
Para que se fuera la mosca
abrí los vidrios
y continué escribiendo.
Era una mosca chica,
no hacía ruido,
no te conozco
¿A quién amo, a quién beso, a quién no conozco ?
A veces creo que beso solo a tu sombra en la tierra,
a tu sombra para mis brazos humanos.
Y no es que yo niegue tu condición de mujer,
Un hombre pasa con un pan al hombro
Un hombre pasa con un pan al hombro
¿Voy a escribir, después, sobre mi doble?
Otro se sienta, ráscase, extrae un piojo de su axila, mátalo
¿Con qué valor hablar del psicoanálisis?
Suzanne
Suzanne te lleva abajo
hacia su lugar cerca del río
Puedes oir las barcas pasar
Puedes pasar la noche junto a ella
Y sabes que está medio loca
perdidos
La muchacha de ojos azules perdida en el lenguaje,
preguntó, de manera afirmativa, si sus ojos eran grises,
en un intento de adaptación al idioma subjetivo,
como único marco de referencia comunicacional.
Blues del cementerio
Conozco un pueblo –no lo olvidaré–
que tiene un cementerio demasiado grande.
Hay en mi tierra un pueblo sin ventura
porque el cementerio es demasiado grande.
II.29
Retrato de un desconocido
Estás viendo, Rufo, a aquel que ocupa los primeros asientos,
cuya mano enjoyada reluce hasta desde aquí, cuyos mantos
han absorbido tantas veces la púrpura de Tiro, y cuya toga
tiene orden de ganar [en blancura] a las nieves intactas,
mujer en camisa
Te amo así, sentada,
con los senos cortados y clavados en el filo,
como una transparencia,
del espaldar de la butaca rosa,
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza
El poeta nos cuenta dos asuntos cuya única conexión es, en apariencia, el dolor, el sufrimiento: el llanto de su…
. Creo que se puede decir que el poeta habla de la herida poética y de la palabra de la…