howard nemerov
un manual de la rutina
A pela una manzana, mientras B se arrodilla ante Dios,
C telefonea a D, que apoya una mano
sobre la rodilla de E, F tose, G apila la tierra
de la tumba de H
howard nemerov
un manual de la rutina
A pela una manzana, mientras B se arrodilla ante Dios,
C telefonea a D, que apoya una mano
sobre la rodilla de E, F tose, G apila la tierra
de la tumba de H
leopoldo maría panero
20.000 leguas de viaje submarino
Como un hilo o aguja que casi no se siente
como un débil cristal herido por el fuego
como un lago en que ahora es dulce sumergirse
oh esta paz que de pronto cruza mis dientes
idea vilariño
ya no
Ya no será
ya no
no viviremos juntos
no criaré a tu hijo
charles baudelaire: pequeños poemas en prosa
XXXIII
Hay que estar siempre borracho.
Todo consiste en eso: es la única cuestión.
Para no sentir la carga horrible
del Tiempo
marosa di giorgio: la edad anaranjada
la falena
Cuando tenía seis años, ocho años, la abuela dictaminó vestido
de liebre, que me librase de todo mal. Y, entonces, hizo un
sacón de piel de liebre y lo ajustó
fernando pessoa: libro del desasosiego
232
diario lúcido
Mi vida, tragedia fracasada bajo el pateo de los ángeles
y de la que sólo se ha representado el primer acto. Amigos,
ninguno. Sólo unos conocidos que creen que simpatizan conmigo
elena medel
Estamos realizando obras en el exterior.
No utilizar esta puerta excepto en caso de emergencia
Madurar
era esto:
no caer al suelo, chocar contra el suelo, contemplar el pudrirse de la piel
igual que un fruto antiguo.
philip larkin: ventanas altas
sin parar
Pensé que duraría tanto como yo:
la certeza de que, más allá de la ciudad,
siempre habría granjas, campos,
árboles imperecederos a los cuales
roberto bolaño
Jus lo front port vostra bella semblança
Jordi de Sant Jordi
Intentaré olvidar
Un cuerpo que apareció durante la nevada
Cuando todos estábamos solos
clarice lispector: crónicas
el proceso
—¿Qué hago? No soporto vivir. La vida es tan corta,
y no soporto vivir.
cayo valerio catulo: catulli carmina
XI
Furio y Aurelio, compañeros de Catulo, bien llegue hasta los confines de la India,
donde la ola del mar de Oriente de gran bramido golpea la costa;
bien hasta los hircanos o los muelles árabes
wislawa szymborska
mapa
Plano como la mesa
Sobre la que se extiende.
Bajo él nada se mueve
Ni busca una salida.
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza
El poeta nos cuenta dos asuntos cuya única conexión es, en apariencia, el dolor, el sufrimiento: el llanto de su…
. Creo que se puede decir que el poeta habla de la herida poética y de la palabra de la…