cosmosoul
sunny days
Hay un ave blanca
descenciendo desde los cielos
sin bandera, sin fronteras ni odio
en sus ojos puedes ver la paz interior
cosmosoul
sunny days
Hay un ave blanca
descenciendo desde los cielos
sin bandera, sin fronteras ni odio
en sus ojos puedes ver la paz interior
wislawa szymborka
la mano
Veintisiete huesos,
Treinta y cinco músculos,
Unas dos mil células nerviosas
raymond carver
domingo por la noche
Utiliza las cosas que te rodean.
Esta ligera lluvia
Tras la ventana, por ejemplo.
Este cigarrillo entre los dedos,
charles simic
el jardín de las delicias
Buck tiene dolor de cabeza. Tony se comió
un pimiento muy picante. Sylvia se pesa
desnuda en el baño.
Gary debe 800 dólares
seamus heaney
cascada
EL torrente se hunde incesante en su propia caída,
Un remolino de muselina y cristal
Que resbala hasta un remanso, quebrantando barreras.
henri michaux
príncipe de la muerte
Príncipe de la noche, del doble, de la glándula
de estrellas,
de la sede de la
Muerte,
czeslaw milosz
un sendero nuevo a la cascada
IV
regreso a Cracovia en 1880
Regreso desde las grandes capitales
a esta ciudad en un angosto valle bajo la catedral de la colina
con tumbas de reyes. A una plaza, bajo la torre
y ala trompeta que suena a mediodía, la nota
fernando pessoa: libro del desasosiego
130
Vi y oí ayer a un gran hombre. No quiero decir un gran hombre
atribuido, sino un gran hombre que verdaderamente lo es.
Tiene valía, si la hay en este mundo; saben que tiene valía
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza
El poeta nos cuenta dos asuntos cuya única conexión es, en apariencia, el dolor, el sufrimiento: el llanto de su…
. Creo que se puede decir que el poeta habla de la herida poética y de la palabra de la…