de pronto, desde el más completo anonimato,
nos llega esta espléndida danzarina egipcia;
tiene algo de arácnida
de pronto, desde el más completo anonimato,
nos llega esta espléndida danzarina egipcia;
tiene algo de arácnida
Creo que cada día descubro a más
otros, y en actividades —o inactividades—
más extrañas, menos normales
A lo tonto, como quien no quiere
la cosa, voy dando vueltas al cornudo
asunto del otro, de los otros,
Tuve un hijo que se llamaba Abandono,
aunque siempre le llamé Ban; tuve
también una hija que se llamaba Pérdida
Tal vez seas otro, más mortal que
los demás mortales, con un aire fatigado
o falso; tal vez hayas perdido el átomo
Tal vez hayamos pasado alguna vez
por la intemperie interminable, o no,
o puede que ni supiéramos que existe
Creo que he estado toda la noche
a este lado de la realidad o de la conciencia,
o casi, y he leído algunas cosas que
Sigo aquí, sur le motif, con ojos
y mirada del que está haciendo
ejercicios de yoga, abriéndose
Siempre se corre el peligro de convertirse en un buen
hombre, en un tipo que, tal vez involuntariamente,
con la contención de sus gestos
Cuando uno ha agotado todos los
recursos y ya sólo le queda la
decisión definitiva de llorar,
Nos queda todavía la réplica
y esos hijos de la intemperie que
son los únicos que no han dejado
Creo que he estado toda la noche al otro
lado de la realidad, o casi. Es igual.
En cualquier caso, a veces se presentan o aparecen
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza