Esas colinas murmuran entre sí, y los valles
que las escuchan lo sienten
Esas colinas murmuran entre sí, y los valles
que las escuchan lo sienten
un color se impone por doquier
sobre las solitarias praderas
Entran en el nuevo mundo desnudos,
fríos, inseguros de todo salvo de que entran
Y, después, caminará ansioso,
aunque tranquilo por fuera
y este es el milagro que mantiene a las estrellas separadas
Me llamo Ozymandias, Rey de Reyes
por esos bosques me adentraré
para ver las cerezas cubiertas de nieve
¿no tengo motivos para lamentar,
lo que el hombre ha hecho del hombre?
eso fue lo que marcó toda la diferencia.
y la muerte, me parece, tampoco un paréntesis
que todo ese cielo que por sí mismo
es más alto que el cielo
He visto a las mejores mentes de mi generación,
destruidas por la locura,
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza