george steiner
¿A QUÉ NOS REFERIMOS AL DECIR: “este poema,
o este pasaje en este poema, es difícil”?
¿Cómo puede el acto de lenguaje, cargado al máximo
[por si alguien pensaba que no se ha tematizado todavía la
dificultad de un poema]
george steiner
¿A QUÉ NOS REFERIMOS AL DECIR: “este poema,
o este pasaje en este poema, es difícil”?
¿Cómo puede el acto de lenguaje, cargado al máximo
[por si alguien pensaba que no se ha tematizado todavía la
dificultad de un poema]
octavio paz
Hui-Tzu dijo a Chuang-Tzu:
«Tus enseñanzas no tienen ningún valor
práctico». Chuang-Tzu respondió:
samuel beckett:
textos para nada 1
Bruscamente, no, a la fuerza, a la
fuerza, no pude más, no pude
continuar. Alguien dijo
fernando pessoa
Hay sensaciones que son sueños, que ocupan
como una niebla toda la extensión del espíritu,
que no dejan pensar
samuel beckett
Allá arriba la luz, los elementos, una especie
de luz, la suficiente para ver, los vivos se encaminan,
sin demasiada dificultad, se evitan, se unen
beckett
Visto desde el suelo en todo su contorno y toda
su altura presenta una superficie ininterrumpida.
Y sin embargo su mitad superior
pessoa
Aunque yo quisiese crear, (…)
El único arte verdadero es el de la construcción.
Pero el medio moderno torna
pessoa
Pienso a veces, con un deleite triste, que
si un día, en un futuro al que ya no
pertenezca yo, estas frases
pessoa
Florece alto en la soledad nocturna un velón
desconocido por detrás de una ventana.
Todo lo demás
pessoa
El aire es de un amarillo oculto,
como un amarillo pálido visto a través de
un blanco sucio. Apenas si hay amarillo
octavio paz
Escribir, quizá, no tiene más justificación
que tratar de contestar a esa pregunta
que un día nos hicimos
octavio paz
traducción
Aprender a hablar es aprender a traducir;
cuando el niño pregunta a su madre
por el significado de esta o aquella palabra,
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza
El poeta nos cuenta dos asuntos cuya única conexión es, en apariencia, el dolor, el sufrimiento: el llanto de su…
. Creo que se puede decir que el poeta habla de la herida poética y de la palabra de la…
Helo, esta vez de verdad https://youtube.com/shorts/WGP_na00mkQ
https://www.youtube.com/watch?v=IucrHKcTqU8
https://www.youtube.com/watch?v=T_3YGth2Gcw
A ver qué tal: https://youtu.be/cjddK3T0gos
Gracias por subirlo!
Uno se pregunta si el poeta nos está hablando de un modelo futurista de comportamiento --hay ingenieros trabajando en esto,…
Los poemas pertenecen a la sección titulada, "El infierno musical", del libro, "Extracción de la piedra de la locura". La…
Hola !!! Descubrí este texto de Pizarnik...no por casualidad ....leyendo un artículo Cecilia Kang..guionista y cineasta...que se inspiró en "…
Mantiene convocatoria, resonancias exegéticas fértiles. Gracias por el acceso.
Cuantos consejos uno puede tomar de este hermoso texto, nosotros como estudiantes de primer año tenemos muchas dudas e incertidumbres…