constantino cavafis
días de 1908
(1932)
Aquel año se encontró sin trabajo;
y vivía, por tanto, de las cartas,
del tavli y del sablazo.
Un puesto le habían ofrecido de tres libras al mes
en una pequeña papelería.
constantino cavafis
días de 1908
(1932)
Aquel año se encontró sin trabajo;
y vivía, por tanto, de las cartas,
del tavli y del sablazo.
Un puesto le habían ofrecido de tres libras al mes
en una pequeña papelería.
raymond carver
los cisnes de harley
Lo estoy intentando de nuevo. Un hombre tiene que empezar
de cero una y otra vez. Intentar pensar y sentir sólo en
un espacio muy concreto, la casa de la calle, el hombre de la
esquina del drugstore…
(Sherwood Anderson, de una carta)
Anderson, pensé en ti esta tarde mientras perdía
el tiempo frente al drugstore.
philip larkin: las bodas de pentecostés
aquí
Virar hacia el este, salir de las ricas sombras industriales
y el tráfico, toda la noche hacia el norte; virar hacia campos
tan ralos, cardizales, que no son ni prados,
y de vez en cuando un apeadero de sonido gutural, que acoge
jaime sabines
¿Tiene uno, como la naturaleza,
sus estaciones, sus ciclos de vida?
En el curso de quince o veinte días
pasa una primavera y un verano en el fondo del alma,
hart crane
to brooklyn bridge
Cuántos amaneceres, frío tras su mecido descanso,
habrán de zambullirse las gaviotas a su alrededor
soltando anillos blancos de tumulto, erigiendo
la Libertad por encima del agua encadenada.
jorge riechmann
est-ce que tu es un chat ou un chien?
Vimos esta mañana morir un perro
en la carretera, y arrastrándose
llegó hasta la cuneta sin que se oyese nada,
los cuartos traseros muertos ya, colgando
luis alberto de cuenca
paseo vespertino
para Alicia
Tú y yo, amor, a caballo, por las suaves
laderas de un crepúsculo dorado
que vira a negro, tú y yo, luces tibias
frente a la oscuridad que va anegando
edward hirsch
hombre en una salida de incendios
No podía recordar qué le impulsó fuera
de la ventana del dormitorio a la escalera de incendios
de su quinto piso sin ascensor sobre el río,
por lo que podía ver, como si fuera la primera vez,
juan gelman: valer la pena
allí
Nadie te enseña a ser vaca.
Nadie te enseña a volar en el espanto.
Mataron y mataron compañeros y
nadie te enseña a hacerlos de nuevo, ¿Hay
allen ginsberg: aullido II y III y pie de página
II
¿Qué esfinge de cemento y aluminio abrió sus cráneos
y devoró sus cerebros y su imaginación?
¡Moloch! ¡Soledad! ¡Inmundicia! ¡Ceniceros y dólares
inalcanzables! ¡Niños gritando bajo las escaleras!
roger wolfe
ya sé que mañana será otro día
Y entonces uno se pregunta:
¿Qué es la vida?
¿Hay algo? ¿Es esto?
¿Empalmar un condenado
cigarrillo con el otro
ezra pound: poemas cortos
tame cat
Me gusta estar entre hermosas mujeres,
¿por qué habría de mentir acerca de esto?
Repito: me gusta conversar con bellas mujeres
Aunque no hablemos más que de tonterías
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza