Lo mínimo
Estudio las vidas sobre una hoja: los pequeños
Durmientes, que se empujan entumecidos en frías dimensiones,
Escarabajos en cavernas, tritones, peces sordos,
Lo mínimo
Estudio las vidas sobre una hoja: los pequeños
Durmientes, que se empujan entumecidos en frías dimensiones,
Escarabajos en cavernas, tritones, peces sordos,
lamento por el ciruelo de cab cunningham
cab cunningham tenía cincuenta años y un ciruelo
cuando descubrió la maldad
los ojos se le pusieron verdes la boca gris y azul alternativamente
daba señales como al empezar el día
Andenes
Te gusta llegar a la estación
cuando el reloj de pared tictaquea
tictaquea en la oficina del jefe-estación.
Cuando la tarde cierra sus párpados
Una carta
Hace un vago número de muchos meses que me ve mirarla,
mirarla constantemente, siempre con la misma mirada
insegura y solícita. Yo sé que se ha dado cuenta de ello.
el espejo del vestíbulo
En el recibidor de esta mansión
había un gran espejo antiguo,
adquirido por lo menos hace cien años.
El refugio del mago
de moderada altura,
(lo he visto)
sombrío pero brillante por dentro
como una piedra lunar,
el vencejo
Vencejo de alas demasiado largas
que gira y grita su gozo alrededor de la casa.
Tal es el corazón.
Las purgas tempranas
Tenía seis años cuando vi por primera vez ahogar gatitos.
Dan Taggart los echaba, “porquerías minúsculas y flacas”,
en un cubo; un frágil sonido metálico.
1.
no importa hacia donde te arrastre el viento
(Sí. Pero me gustaría ver a Séneca en este lugar)
La sabiduría consiste en mantener los ojos abiertos
durante la caída
Poesía de la partida
A veces oyes, de quinta mano,
como epitafio:
Lo mandó todo a la porra
y se largó,
Entre quien da y quien recibe,
entre quien habla y quien escucha,
hay una eternidad sin consuelo.
El poeta lo sabe.
Procesión
El desfile del número se hacía en el hastío de su caída
invencible, malestar tolerado en prueba de su cómoda sucesión.
Dentro de los números, existían sucesiones y significaciones,
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza