Y siento rabia por sentir tanto amor
Hay días en que vivo de la rabia de vivir
Y siento rabia por sentir tanto amor
Hay días en que vivo de la rabia de vivir
Nunca mais?
Nunca mais. Nunca
es que la señora va a tener un hijo
la mitad de las cosas que yo
haría si fuera yo, no las puedo contar
pero la sala no tenía
dónde guardar su claridad
está llena de deseos, quiere esto,
no quiere aquello
de vez en cuando se acordaba
del cuaderno
Y un día tal vez yo vaya a la India. Pediré un préstamo al Banco y tendré
dinero para ir y quedarme una semana allí. ¿Tendré valor para ir sola?
usaba sólo la maravilla del invierno
fuera del paraíso
hasta la pluma mancha el papel más allá de la finísima
línea de extrema actualidad
sólo aproximándose con humildad
a la cosa es que ella no escapa totalmente
en primavera los geranios rojos
Las corolas se asomaban al agua
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza