los dientes de entrelazados engranajes
giran lentamente en la noche
los dientes de entrelazados engranajes
giran lentamente en la noche
theodore roethke
dolor
He conocido la inexorable tristeza de los lápices
En sus limpias cajas; el dolor de las almohadillas y el peso del papel;
Toda la miseria y viscosidad de los pliegues de manila y
La desolación de los lugares públicos inmaculados.
theodore roethke
Casa abierta
Mis secretos gritan fuerte.
No tengo necesidad de lengua.
Mi corazón ofrece hospitalidad,
Mis puertas se abren libremente
Lo mínimo
Estudio las vidas sobre una hoja: los pequeños
Durmientes, que se empujan entumecidos en frías dimensiones,
Escarabajos en cavernas, tritones, peces sordos,
El agua extensa
V
Como se refleja la luz en un lago, al final de la tarde,
cuando vuelan los murciélagos, pegados al agua apenas ondulada parda,
y las olas bajas chocan contra la costa de piedras,
el vals de mi papá
El whiskey de tu aliento
podía hacer marearse a un chiquillo;
pero yo me colgaba como la muerte:
bailar semejante vals no era fácil.
toda la tierra todo el aire
I
Estoy con piedras que permanecen.
Las piedras duran donde están.
Las campanillas se enroscan;
Dolor
He conocido la inexorable tristeza de los lápices,
Primorosos en sus cajas, el dolor del bloc
y del pisapapeles,
Conocí a una mujer
Conocí a una mujer, amorosa hasta los huesos,
cuando los pajarillos cantaban, les devolvía el canto;
ah, cuando se movía, se movía a muchos lados:
¡las formas pueden ser un brillante recipiente!
Ella
Yo creo que los muertos son tiernos.
¿Nos besamos…?
Mi dama ríe, deleitada en lo que existe.
Si sólo suspira, un pájaro saca la lengua.
Viaje al interior
V
La dilatada ruta de salida del yo
tiene muchos rodeos, sectores defectuosos aún sin asfaltar,
donde el auto resbala por el ripio,
y las ruedas de atrás quedan casi colgando en el vacío,
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza
El poeta nos cuenta dos asuntos cuya única conexión es, en apariencia, el dolor, el sufrimiento: el llanto de su…
. Creo que se puede decir que el poeta habla de la herida poética y de la palabra de la…
Helo, esta vez de verdad https://youtube.com/shorts/WGP_na00mkQ
https://www.youtube.com/watch?v=IucrHKcTqU8
https://www.youtube.com/watch?v=T_3YGth2Gcw
A ver qué tal: https://youtu.be/cjddK3T0gos
Gracias por subirlo!
Uno se pregunta si el poeta nos está hablando de un modelo futurista de comportamiento --hay ingenieros trabajando en esto,…
Los poemas pertenecen a la sección titulada, "El infierno musical", del libro, "Extracción de la piedra de la locura". La…
Hola !!! Descubrí este texto de Pizarnik...no por casualidad ....leyendo un artículo Cecilia Kang..guionista y cineasta...que se inspiró en "…
Mantiene convocatoria, resonancias exegéticas fértiles. Gracias por el acceso.
Cuantos consejos uno puede tomar de este hermoso texto, nosotros como estudiantes de primer año tenemos muchas dudas e incertidumbres…