Postscript
Y algún tiempo lleva al tiempo de salir en coche hacia el oeste
hacia el condado de Clare, a lo largo de la costa Flaggy,
en septiembre o en octubre, cuando el viento
Postscript
Y algún tiempo lleva al tiempo de salir en coche hacia el oeste
hacia el condado de Clare, a lo largo de la costa Flaggy,
en septiembre o en octubre, cuando el viento
Las formas
Siempre tuve la sensación de que mi madre
moriría por nosotros, se lanzaría a un fuego
para sacarnos, el pelo incandescente como
un halo, se zambulliría en el agua, su cuerpo
El mapa
La tierra yace en el agua, está
sombreada en verde.
Sombras -¿o son bajíos?- que muestran
en los bordes la línea de largos arrecifes
la abuela y el lobo
Sola en el bosque
sobra de un cuento de hadas
La abuela prepara comidas para un lobo
Enfance
IV
Je suis le saint, en prière sur la terrasse,
comme les bêtes pacifiques paissent
jusqu’à la mer de Palestine.
El teléfono
Justo cuando estaba tan lejos de aquí
como hoy podía caminar,
era una hora
totalmente silenciosa
El árbol que mueve algunos a lágrimas de felicidad,
en la mirada de otros no es más que un objeto verde
que se interpone en el camino.
Algunas personas ven la Naturaleza
orillas del mar
El mar hasta la cercanía de sus límites es una cosa sencilla
que se repite ola por ola. Pero para llegar a las cosas más
sencillas en la naturaleza es necesario emplear muchas formas,
Cuando tenga viento en mi cráneo
Cuando tenga viento en mi cráneo
y gusanos sobre mis huesos
quizá les parezca que me río
pero no haré nada de eso.
cuando el diablo me rondaba
Señor, oxida mis tenedores
y medallas, pica estas muelas,
enloquece a mi peluquero,
los sirvientes
Miedo
Miedo de ver un coche de policía detenerse en la entrada.
Miedo de quedarme dormido de noche.
Miedo de no quedarme dormido.
Miedo de que el pasado se levante.
Noche de junio
Cuando salí del cine ya había oscurecido.
En aquel viejo parking, sin luz, iba subiendo
la rampa áspera y sucia
porque había aparcado en la terraza.
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza