la orquídea
En el instante en que me pregunto
si la orquídea va a morir
ella florece
y no puedo explicar la emoción
la orquídea
En el instante en que me pregunto
si la orquídea va a morir
ella florece
y no puedo explicar la emoción
I
¿Sabes cómo escribo cuando escribo? Remo
en el aire, cierro
las cortinas del cráneo-mundo, remo
párrafo tras párrafo, repito el número
el despertar
a león ostrov
Señor
La jaula se ha vuelto pájaro
y se ha volado
y mi corazón está loco
el cazador en la nieve
La visión de conjunto es invierno
heladas montañas
en el fondo el regreso
parís sin el estereoscopio
recuerdas el que vivía antes en el piso de arriba
y echó a su hija de casa y se oían los gritos
y luego él tiró sus muñecas al patio
epigrama
La mosca se ha posado en el borde del plato
para lavarse las manos a orillas de mi sopa dorada.
En circunstancias como estas
No llores más
Para de matar a los muertos,
No llores más, no llores más
Si deseas aún escucharlos,
Si esperas no perecer.
canción para adormecer a mitzoura
Hazle, Dios mío, una cabaña al sol,
en un rincón de la vieja campiña,
no debe ser más alta que una flor
que sea del tamaño de una oreja.
el precio de la nieve
¿Vas a irte a la tumba -después de ver por la ventana
del merodeo a Sophia- con alguna porción, en tus venas,
de vida sin vivir? Ella parece cansada, con sueño
Estación
Al volver del muelle después de escribir,
me acerqué a la casa
y vi tu cara señorial
a la luz de la lámpara con pantalla de pergamino
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza