the house was quiet and the world was calm
the house was quiet and the world was calm
crecimiento en la destrucción
del crecimiento cambios de carácter
a la derecha de John van der Zee
somos a medias eso y no
nos importa la otra mitad
se trata de un estudio de la serie Harold Bloom
enroscada como un muelle de reloj
como si nunca hubiera estado
en ninguna parte
si la ciudad te aburre
o la chica es imbécil
una tarde lenta amarilla buena callada
una primera versión es nuestra; la segunda es
de Daniel Aguirre & Marcelo Cohen
y por oírte orinar en la oscuridad
en el fondo de la casa
no quiero más selva que el negro de tus ojos
Algo así creo que dijo Baudelaire y es una muy buena frase. Aunque a veces también se logra estar bien…
[…] me surge leyendo poemas como “A Alicia, disfrazada de Leia Organa”, sin embargo otro como «Mi monstruo favorito» sí…
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…