traducción: literatura: literalidad
octavio paz
traducción
Aprender a hablar es aprender a traducir;
cuando el niño pregunta a su madre
por el significado de esta o aquella palabra,
octavio paz
traducción
Aprender a hablar es aprender a traducir;
cuando el niño pregunta a su madre
por el significado de esta o aquella palabra,
wallace stevens
La vieja gallina marrón y el viejo cielo azul,
Entre los dos vivimos y morimos–
La rueda del carro rota en la colina.
pessoa
Toda la noche, y durante horas, el chirriar
de la lluvia ha bajado. Toda la noche,
conmigo entredespierto, la monotonía fría
rené char
El verano y nuestra vida eran de una sola pieza,
el campo comía el color de tu olorosa falda,
avidez y coacción se habían reconciliado,
giannuzzi
Cuando corre hacia mí
mi cansada osamenta responde
con un espasmo emocional. Así que
huidobro
El arte del sugerimiento, como la
palabra lo dice, consiste en sugerir.
No plasmar las ideas brutalmente, gordamente
aleixandre
el amor padecido
Perdóname que cuando se detiene
la tristeza a la entrada de la esperanza
adolescente, no asomen todas las palomas
szymborska
balada
Ésta es la balada de una muerta
que de repente se alzó de la silla.
Compuesta con buena voluntad
Of mere being
de Wallace Stevens
¿El «mero» del título significa «simple» o «puro»?
y hace a Stevens trascender por fin lo físico
wallace stevens
2 versiones 2
La palmera al final de la mente,
pasado el último pensamiento, se eleva
en la decoración de bronce,
char
Marta, de quien estos viejos muros no
pueden apropiarse, fuente donde se
refleja mi monarquía solitaria
marosa di giorgio
Las margaritas abarcaron todo el jardín, primero
fueron como
un arroz dorado, luego se abrían
de verdad, eran como pájaros deformes,
césar vallejo
A lo mejor, soy otro; andando, al alba, otro que marcha
en torno a un disco largo, a un disco elástico:
mortal, figurativo, audaz diafragma.
ezra pound
Descansa, Maestro, pues que estamos cansados,
cansados, y podríamos sentir los dedos del viento
sobre los párpados que se nos cierran
dylan thomas
Oh, hazme una máscara y una pared
para aislarme de tus espías
de los afilados, brillantes ojos y de las gafas con garras
‘algo menos pero ¡también se entiende!’
dylan thomas
No entres sereno en esa verdadera noche,
la vejez debiera rabiar y arder al cierre del día;
enfurece, enfurece contra la luz que muere.
‘una versión nueva… ¡y se entiende!’
neruda
HOGUERAS pálidas revolviéndose al borde de las noches
corren humos difuntos polvaredas invisibles
fraguas negras durmiendo detrás de los cerros anochecidos
neruda
¿Se va la poesía de las cosas
o no la puede condensar mi vida?
Ayer —mirando el último crepúsculo—
pessoa
En las vagas sombras de luz por
terminar antes que la tarde sea pronto noche,
disfruto de errar
‘¡este es un indisciplinador de almas!’
rilke
He aquí el animal que no existe.
Mas aunque lo ignoraban, caso a caso,
por su andadura, su altivez, o su cuello
aleixandre
el alma bajo el agua
Qué gusto estar aquí, en este suelo
donde la materia no es el mármol ni el acero,
donde se acaba olvidándose
‘pero ¿qué dice?’
enrique lihn
Dios escupió y el hombre se hizo
El hombre eyaculó y el esqueleto cartilaginoso
de una mujer
wislawa szymborska
Ciertos pescadores sacaron del fondo
una botella.
Había en la botella un papel, y en el papel
círculo de poesía
Edgar Amador
Ezra Pound quiso ser moderno, pero acabó
siendo un clásico, terminó encontrando la
modernidad en la tradición
aníbal núñez
La hembra no tiene nada de notable
sus plumas pasan
del blanco al beige por gradaciones suaves
almudena guzmán
rené char
2 versiones 2
Ya no hay línea recta ni ruta iluminada con
un ser que nos dejó.
¿Dónde se aturde nuestro afecto?
rené char:
fidelidad
Por las calles de la ciudad va mi amor.
Poco importa hacia dónde en el tiempo dividido.
Ya no es mi amor
anne sexton
2 versiones 2
Cuando yo era niña
había una anciana en nuestro barrio
a quien llamábamos La Bruja.
gelman
johnny petsum lloraba por las tardes
en el w.c. de la “Coronation Inc Corp”
pero poco lloraba
‘¿qué dice este pringao?’
aleixandre
la verdad
¿Qué sonríe en la sombra sin muros que ensordece
mi corazón? ¿Qué soledad levanta
sus torturados brazos sin luna y grita herida
‘¿de qué habla?’
catulo
Te robé, mientras jugabas, Juvencio,
de miel, un besito más dulce que la
dulce ambrosía. Pero
‘hablan como los romanos’
clarice lispector
El cabaret en la Plaza Mauá se llamaba
“Erótica”. Y el nombre de batalla
de Luisa era Carla.
lezama lima
Una oscura pradera me convida,
sus manteles estables y ceñidos,
giran en mí, en mi balcón se aduermen.
‘pues no se entiende’
vallejo
Calor, cansado voy con mi oro, a donde
acaba mi enemigo de quererme.
¡C’est Septembre attiédi, por ti, Febrero!
‘no se entiende, mamá’
marosa di giorgio
se adelantaron en el aire
Se adelantaron en el aire como bailarinas.
Tenían realmente, el pie en el aire.
Vestidos amarillos, anaranjados
pessoa
Sí, es el poniente. Llego a la desembocadura
de la Calle de la Alfândega,
vagaroso y disperso,
seamus heaney
poema
Amor, yo perfeccionaré para ti al niño
Que diligente se afana en mi cerebro
Cavando con la pesada pala hasta tener
gonzalo rojas
concierto
Entre todos escribieron el Libro, Rimbaud
pintó el zumbido de las vocales, ¡ninguno
supo lo que el Cristo
wislawa szymborska
campo de hambre cerca de jaslo
Escríbelo, Escribe, Con tinta normal
en un papel normal: no les dieron de comer,
todos murieron de hambre. Todos.¿Cuántos?
aleixandre
el mundo está bien hecho
Perdidamente enamorada la mujer del
sombrero enorme, caía torrencialmente
en forma de pirata que viene a sacudir
catulli carmina
XCVII
¡Que los dioses me asistan! No creí
que tuviese importancia alguna distinguir
entre oler la boca o el culo
wislawa szymborska
bodas de oro
Seguro que una vez fueron distintos,
fuego y agua, se distinguían violentamente,
se robaban y obsequiaban
aleixandre:
sobre tu pecho unas letras
Sobre tu pecho unas letras de
sangre fresca dicen que el tiempo de los
besos no ha llegado
poesía e internet
ainize txopitea
Bajar hasta el plano donde se escribe
poesía, encontrar un punto donde
el pensamiento habla
alberti
mujer en camisa
Te amo así, sentada,
con los senos cortados y clavados en el filo,
como una transparencia,
josé ángel valente
el círculo
Estaba la mujer con sus dos senos,
su única cabeza giratoria,
la longitud de su sonrisa, el aire
roque dalton
Ciento cuarenta mil dólares
y te podrás rascar la espalda
con el Bird in space, de Brancusi.
vallejo
¿Los metaloides incendiarios, cívicos,
inclinados al río atroz del polvo?
Esclavo, es ya la hora circular
dino buzzatti
muchacha que cae
A los diecinueve años, Marta se asomó a lo alto
del rascacielos y, viendo abajo la ciudad
que resplandecía en la noche, fue presa del vértigo.
carson mcCullers
La carretera de Fork Falls se encuentra
a tres millas del pueblo, y allí ha estado
trabajando la cuerda
Cookie | Duración | Descripción |
---|---|---|
_GRECAPTCHA | 5 months 27 days | This cookie is set by the Google recaptcha service to identify bots to protect the website against malicious spam attacks. |
cookielawinfo-checkbox-advertisement | 1 year | Set by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie is used to record the user consent for the cookies in the "Advertisement" category . |
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
elementor | never | This cookie is used by the website's WordPress theme. It allows the website owner to implement or change the website's content in real-time. |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
Cookie | Duración | Descripción |
---|---|---|
_ga | 2 years | The _ga cookie, installed by Google Analytics, calculates visitor, session and campaign data and also keeps track of site usage for the site's analytics report. The cookie stores information anonymously and assigns a randomly generated number to recognize unique visitors. |
_gat_gtag_UA_44859296_2 | 1 minute | Set by Google to distinguish users. |
_gid | 1 day | Installed by Google Analytics, _gid cookie stores information on how visitors use a website, while also creating an analytics report of the website's performance. Some of the data that are collected include the number of visitors, their source, and the pages they visit anonymously. |
CONSENT | 2 years | YouTube sets this cookie via embedded youtube-videos and registers anonymous statistical data. |
Cookie | Duración | Descripción |
---|---|---|
VISITOR_INFO1_LIVE | 5 months 27 days | A cookie set by YouTube to measure bandwidth that determines whether the user gets the new or old player interface. |
YSC | session | YSC cookie is set by Youtube and is used to track the views of embedded videos on Youtube pages. |
Cookie | Duración | Descripción |
---|---|---|
ppwp_wp_session | 30 minutes | No description |