después el Sombrerero — y luego el Hombre
del Espantoso Oficio —
después el Sombrerero — y luego el Hombre
del Espantoso Oficio —
te siento en mis labios
al ir hacia la muerte
las hormigas tienen que ser
reexaminadas eternamente
nos mantienen despiertos, pensando en los sueños
a medida que suceden
odia, odia feroz el fin de la jornada
cosiendo a puntadas el blanco
de las Iilas con relámpagos
tratando de evitar
ideas, como en este poema?
salen del océano con vegetación auténtica
hasta que el Musgo nos
alcanzó los labios
la lealtad a la condición humana
en lo más provisional y frágil
explica la grandeza de Baudelaire
las cosas con las cosas, las personas con los objetos,
las ideas con las personas o con las ideas
aquí no podríais mostrar las huellas
de ningún monumento de superstición
Algo así creo que dijo Baudelaire y es una muy buena frase. Aunque a veces también se logra estar bien…
[…] me surge leyendo poemas como “A Alicia, disfrazada de Leia Organa”, sin embargo otro como «Mi monstruo favorito» sí…
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…