puede no sonar demasiado mal ni alejarse
mucho del sentido, pero qué lejos está del alma.
sobre la canción de amor de j. alfred prufrock de t. s. eliot
Eso no es lo que quería decir en absoluto;
no es así, para nada.
t. s. eliot: los hombres huecos
Así es como acaba el mundo.
Así es como acaba el mundo.
Así es como acaba el mundo.
No con un estallido, sino con un gemido.
t s eliot: el hipopótamo
será visto entre los santos
tocando un arpa de oro
t. s. eliot: ulises, orden y mito
la expresión literaria de mayor importancia
que se haya dado en la época actual
t.s. eliot: la tradición y el talento individual
la crítica
es tan necesaria como la respiración
La tierra baldía – T.S. Elliot – nuestras versiones
Dad, compadeceos, dominaos.
la canción de amor de j. alfred prufrock – nuestras versiones
Salgamos, pues, tú y yo,
cuando la tarde se despliegue sobre la bóveda celeste
como un paciente anestesiado encima de una camilla;
vayamos, por esas acordadas calles medio desiertas,
t s eliot: mr. apollinax
recuerdo una rodaja de limón y
un pastelillo de almendras mordido
t s eliot: la figlia che piange: versiones de valverde y de juan ramón jiménez
o quam te memorem virgo
t. s. eliot: rapsodia de una noche de viento: recitada por tomás galindo
a lo largo de los cauces de la calle
sostenidos en síntesis lunar
t.s. eliot: la aventura sin fin, ensayos: criticar al crítico
el poeta moderno que más influyó en mí fue Jules Laforgue
y no Baudelaire
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conección humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Q lindo gesto de conección humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado.…
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza
El poeta nos cuenta dos asuntos cuya única conexión es, en apariencia, el dolor, el sufrimiento: el llanto de su…
. Creo que se puede decir que el poeta habla de la herida poética y de la palabra de la…
Helo, esta vez de verdad https://youtube.com/shorts/WGP_na00mkQ
https://www.youtube.com/watch?v=IucrHKcTqU8
https://www.youtube.com/watch?v=T_3YGth2Gcw
A ver qué tal: https://youtu.be/cjddK3T0gos