isla correyero
28 de septiembre de 1993
Inclino la cabeza para que nadie sepa que ya no soy humana. Debemos pasar inadvertidos.
isla correyero
28 de septiembre de 1993
Inclino la cabeza para que nadie sepa que ya no soy humana. Debemos pasar inadvertidos.
jorge riechmann
Febrero nunca acaba.
Largas jornadas sin dueño y sin resuello,
ya consumidas antes de mediodía,
bacon en el Prado
2005
Dicen que había miles de reproducciones
del retrato de Velázquez del Papa
Inocencio X (1650) en su estudio londinense
luisa castro
mariposa
En el jardín que parece un abismo
La mariposa llama la atención:
Interesa su vuelo recortado
almudena guzmán
En un banco,
meneando aburrida mis zapatos de bruja,
yo veía al invierno entrar y salir,
cavafis
Dices «Iré a otra tierra, hacia otro mar
y una ciudad mejor con certeza hallaré.
Pues cada esfuerzo mío está aquí condenado,
ernesto cardenal
De estos cines, Claudia, de estas fiestas,
de estas carreras de caballos,
no quedara nada para la posteridad
rilke sobre cézanne
Esta mañana estuve de nuevo en el Salon
d’Automne. Volví a encontrar a Meier-Graefe
ante los Cézannes. El conde Kessler también
la humanidad última
Las cosas, a veces, no son fáciles: son difíciles.
Esta hermosa vagabunda de la humanidad
última no tiene, al parecer, los estigmas
pessoa
Hoy, como me oprimiese la sensación del cuerpo
aquella angustia antigua que a veces rebosa,
no he comido bien, ni he bebido lo de siempre
wislawa szymborska
Y tú adónde,
Ahí ya hay sólo fuego y humo.
—¡Hay cuatro niños ajenos,
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza
El poeta nos cuenta dos asuntos cuya única conexión es, en apariencia, el dolor, el sufrimiento: el llanto de su…
. Creo que se puede decir que el poeta habla de la herida poética y de la palabra de la…