me duelen hoy los huesos
Me duelen hoy los huesos de escribir poesía
y aún no he hecho un mal verso que me salve la vida.
Los mismos huesos húmeros que allende me crecían
cuando de niño también creí despierto
me duelen hoy los huesos
Me duelen hoy los huesos de escribir poesía
y aún no he hecho un mal verso que me salve la vida.
Los mismos huesos húmeros que allende me crecían
cuando de niño también creí despierto
de puro calor tengo frío
De puro calor tengo frío,
hermana Envidia !
Lamen mi sombra leones
y el ratón me muerde el nombre,
A la mariposa gris se le están rompiendo las alas.
Pervive en la agonía del último día
tirada de costado entre un puñado de ramas secas
como sus ojos cerrados y casi sin aire.
en torno a la protagonista de un poema
Conocía muy bien tu piel dorada,
la señal de peligro de tus ojos azules.
Sueños de profesor que comenzaba
a perder su futuro. Hace mucho surgiste
Un hombre pasa con un pan al hombro
Un hombre pasa con un pan al hombro
¿Voy a escribir, después, sobre mi doble?
Otro se sienta, ráscase, extrae un piojo de su axila, mátalo
¿Con qué valor hablar del psicoanálisis?
Suzanne
Suzanne te lleva abajo
hacia su lugar cerca del río
Puedes oir las barcas pasar
Puedes pasar la noche junto a ella
Y sabes que está medio loca
un lenguaje diferente
De qué clase de invasores somos
sino de una que sólo toma al enemigo
las cometas de siluetas de dragón
Como el naúfrago metódico que contase las olas que
le bastan para morir y las contase, y las volviese a contar,
para evitar errores, hasta la última,
46
Cuando otra virtud no haya en mí, hay por lo menos la
de la perpetua novedad de la sensación libre.
Bajando hoy por la Calle Nueva de Almada, me fijé de repente en la espalda
del hombre que bajaba delante de mí. Era la espalda vulgar de un hombre
definición
Salvo ciertos cobertores y una extraña rareza
que me caracteriza las sienes, sobre todo,
soy de dos manos: un triciclo. Soy aquella
Una carroña
Te acuerdas del objeto que vimos, mi alma,
esa bonita mañana de verano, tan dulce:
en el recodo de un camino, una carroña infame
sobre un lecho sembrado de piedras,
Duerme, no queda nada
‘¿Y cuándo nos veremos con los demás, al borde de una mañana eterna,
desayunando todos juntos?’ –pregunta el poeta. Tal vez Kira necesite compañía,
atención, cariño, un poco de afecto. Solamente que alguien esté con ella,
en silencio, acompañándola.
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza