pero si yo pedí amor, ¿por qué entonces me trajeron
callos
pero si yo pedí amor, ¿por qué entonces me trajeron
callos
hice de mí lo que supe,
y lo que podía hacer de mí no lo hice
el automóvil, que hasta hace poco parecía darme libertad,
es ahora una cosa en donde estoy encerrado
está contento consigo mismo?
Y respondió: No: estoy contento
pero no me volví
todo es diferente de nosotros,
y por eso es que todo existe
álvaro de campos:
aplazamiento
Là-bas, Je Ne Sais Où…
Víspera de viaje, campanilla…
¡No me avisen con excesiva estridencia!
Quiero disfrutar del reposo de la estación
del alma que tengo
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza