juan gelman
patrias
No importa que no sepas
cuándo te toca la incandescencia del aire.
Lo importante es que la recibas
juan gelman
patrias
No importa que no sepas
cuándo te toca la incandescencia del aire.
Lo importante es que la recibas
riechmann
Al individuo con sus correas ásperas
con su boca tapiada
con su triste inmunidad
antonio gamoneda
Estaba ciego en la
lucidez
pero tú has hecho girar la
giannuzzi
Querida mía: te propongo
una visión oblicua con relación al universo.
Que tu egoísmo y el mío sean uno
james merrill
Decir que alguna vez contuvo margaritas y campánulas
es ignorar, al menos,
su vigoroso brillo, quebrado contra el suelo
anne sexton
Que te besen en la parte de atrás
de la rodilla es una mariposa
en la luna del coche y
luisa castro
le digo que sí
y nos queremos con las espadas altas
y nos queremos con el hilo hermoso
roberto juarroz
Pensar es una incomprensible insistencia,
algo así como alargar el perfume de la rosa
o perforar agujeros de luz
wislawa szymborska
Te quitas, nos quitamos, os quitáis
abrigos, chaquetas, americanas, blusas
de lana, algodón, mezcla de poliéster,
giannuzzi
Usted me preguntaba cómo verificar
si está vivo o muerto Rubén Darío.
Meter un dedo en su tumba,
catulo
Mientras Septimio tenía a Acme,
su amor, en sus brazos, le dijo:
«Mi querida Acme, si no te quiero con locura
henri michaux
También tengo mi honda de hombres.
Se los puede lanzar
lejos, muy lejos. Hay que saber agarrarlos
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza
El poeta nos cuenta dos asuntos cuya única conexión es, en apariencia, el dolor, el sufrimiento: el llanto de su…
. Creo que se puede decir que el poeta habla de la herida poética y de la palabra de la…
Helo, esta vez de verdad https://youtube.com/shorts/WGP_na00mkQ