Me gustaría alejarme de la tierra un tiempo
y después volver a ella y empezar de nuevo.
Me gustaría alejarme de la tierra un tiempo
y después volver a ella y empezar de nuevo.
Aunque a los Ojos del Hombre Imaginativo
la Naturaleza es la mismísima Imaginación
se estrellan contra el oído de la noche,
hacen llorar a los ojos de los días,
desplazaron un mechón de pelo, como si les importara
Oh, lasciva compañía, oh piadoso huesped,
oh, tonto de mí barrido por el dolor
los de la oscuridad,
allá atrás, escuchad
una singular traducción
anduvimos (y aún caminábamos—
inconscientes de las magulladuras del sol)
traducción de fabio morábito
Te echo de menos
durante el sangrante junio
¿Te encontraré en las silenciosas aguas?
tu memoria, parecida a las fábulas inciertas,
agota al lector como un dulcémele,
que en un fraternal y místico eslabón,
queda como colgado de mis rimas elegantes;
el más débil
entra en nuestra casa solo,
nos roba la luz,
Algo así creo que dijo Baudelaire y es una muy buena frase. Aunque a veces también se logra estar bien…
[…] me surge leyendo poemas como “A Alicia, disfrazada de Leia Organa”, sin embargo otro como «Mi monstruo favorito» sí…
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…