edgar lee masters: antología de spoon river
«Butch» Weldy
Después de recibir la religión y sentar cabeza
me dieron trabajo en la fábrica de enlatados.
Todas las mañanas me tocaba llenar
el tanque de gasolina que estaba atrás,
edgar lee masters: antología de spoon river
«Butch» Weldy
Después de recibir la religión y sentar cabeza
me dieron trabajo en la fábrica de enlatados.
Todas las mañanas me tocaba llenar
el tanque de gasolina que estaba atrás,
philip larkin
tardes
El verano se apaga:
caen las hojas de una en una,
de dos en dos,
de los árboles que bordean
wislawa szymborska
autotomía
Ante el peligro, la holoturia se divide en dos:
con una parte se entrega para ser devorada por el
mundo,
con la otra huye.
seamus heaney
interrupción a mitad del trimestre
me pasé la mañana sentado en la enfermería del colegio
Contando campanadas que anunciaban el final de las clases.
A las dos los vecinos me llevaron a casa.
merodeos populares
viktoria
Viktoria tal vez ha venido en la nave sagrada;
está hermosa de rasgos y de estilo y de ojos caídos:
esos ojazos para los que no tiene suficientes párpados;
wallace stevens
la poesía es una fuerza destructora
De esto se trata la miseria:
No tener nada en el corazón.
Es tener o nada.
Es tener una cosa,
juan gelman
el atado
Escribir sin contar es como vivir sin vida.
Las palabras serán inocentes, pero no su relación.
El contador traza una columna del «debe»
y otra del «haber» y
sylvia plath
la rival
Si la luna sonriese, se te parecería.
Das la misma impresión de ser algo hermoso,
Pero aniquilador. Las dos brilláis con una luz prestada.
Su boca en forma de O manifiesta su congoja
charles simic
angustiados anónimos
Nuestra secta del juicio final
tiene una membresía de millones.
La camarera que sale a echar fumadas
charles baudelaire
XXXIX
un caballo de raza
Es muy fea. ¡Y sin embargo, es deliciosa!
El Tiempo y el Amor la han señalado con sus garras
y la han enseñado cruelmente lo
que cada minuto y cada beso
raymond carver
vago
A la gente que le iba mejor que a nosotros les llamábamos
[acomodados.
Vivían en casas pintadas y con cisterna en los váteres.
Conducían coches de año y marca reconocibles.
charles bukowski
para Jane: con todo el amor que le tuve,
que no fue suficiente
recojo la falda,
recojo el rosario negro
que brilla,
esa cosa que se movió una vez
alrededor de su carne,
Excelentes.
Cómo me gustaria haber sido capaz de escribir este texto. Gracias Miguel
Que Maravillosa Locura, Esquizofrenia Bendita que permite desdoblar Tu Alma.!!!
Totalmente de acuerdo, Tomás... (qué tiempos) Ángel
Si la métrica, la rima, el ritmo, son límites, mejor el verso libre. Pero si no lo son te hacen…
No soy muy partidario de la rima, de los límites, pero este poema es precioso... Ángel
¡Coño, en eso consiste!
<3
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conexión humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza