Porter aborrecía el arte como sociología,
que produce una mercancía llamada comprensión
john ashbery: un sombrero perfecto [a perfect hat]
tirarme de un acantilado
enardecer subordinados
john ashbery: la soledad [the loneliness]
bien, probaré de nuevo:
tranquilamente esta vez
john ashbery: soneto azul [blue sonata]
somos a medias eso y no
nos importa la otra mitad
john ashbery: emoción de un romance [thrill of a romance]
es distinto si tienes hipo
john ashbery: el alboroto de los pájaros [commotion of the birds]
19,80 x 12,50 x 0.5 cm.
¿y el traductor? Aps en la portada
john ashbery: la roca de inchcape [the inchcape rock]
ráscate las viejas pelotas
john ashbery: mirto [myrtle]
qué gracioso sería tu nombre
john ashbery: en suspenso [cliffhanger]
una vez existimos ¿cierto?
john ashbery: y ut pictura poesis es su nombre [and pictura poesis is her name]
se acercó a mí
para venderme su escritorio
john ashbery: sí, míster mullido [yes, señor fluffy]
cómo te llamas ahí abajo?
john ashbery: un país mundano: filigrane
nuestro representante se pondrá en contacto contigo
Con este hermoso texto que nos ayuda a entender que si no alimentamos nuestra mente con cosas nuevas y seguimos…
Conección humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado. Hermosos consejos y palabras..
Q lindo gesto de conección humana. Trasciende las barreras sociales y emocionales, destaca la necesidad de sentirse visto y escuchado.…
Gracias a ti... que tienes mucho que ver en esto. Ángel
wow, a esto se le llama pasión por la poesía. Gracias por la espléndida traducción.
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza
El poeta nos cuenta dos asuntos cuya única conexión es, en apariencia, el dolor, el sufrimiento: el llanto de su…
. Creo que se puede decir que el poeta habla de la herida poética y de la palabra de la…
Helo, esta vez de verdad https://youtube.com/shorts/WGP_na00mkQ
https://www.youtube.com/watch?v=IucrHKcTqU8
https://www.youtube.com/watch?v=T_3YGth2Gcw
A ver qué tal: https://youtu.be/cjddK3T0gos
Gracias por subirlo!