IV
nuestros corazones que se tocan ligeramente comprehenden
(aferrados cual dedos,amándose
hasta convertirse en manos) y se doblan
en el gran desastre del año:
IV
nuestros corazones que se tocan ligeramente comprehenden
(aferrados cual dedos,amándose
hasta convertirse en manos) y se doblan
en el gran desastre del año:
III
along the brittle treacherous bright streets
of memory comes my heart singing like
an idiot,whispering like drunken man
II
al tocarte digo(ya que es Primavera
y de noche)«vayamos un poquito más allá
del último camino—hay algo por encontrar»
I después de que todos los corceles blancos estén en la
cama
¿podrías al caminar junto a mí, mi muy señora,
si apenas la algo ciudad
se sacude en considerable ocaso
W (ViVa), LVII
en algún lugar adonde nunca he ido, gozosamente más allá
de toda experiencia, tus ojos tienen su silencio:
en tu gesto más delicado hay cosas que me rodean,
o que no puedo tocar porque están demasiado cerca
vivamos de repente sin pensar
bajo árboles honestos,
un arroyo
lo hace.el cerebro del agua-ondulado
-hábilmente persigue el enojado sueño
Mi chica es alta con grandes ojos serios
Mi chica es alta con grandes ojos serios
tal como se para, con sus largas manos duras manteniendo
el silencio en su vestido, bueno para dormir
es su largo cuerpo duro lleno de sorpresas
ya que el sentimiento es lo primero
ya que el sentimiento es lo primero
quien presta alguna atención
a la sintaxis de las cosas
puedo acariciar dijo él
puedo acariciar dijo él
(gritaré dijo ella
sólo una vez dijo él)
es divertido dijo ella
Buffalo Bill ‘s
Buffalo Bill’s
defunct
who used to
ride a watersmooth-silver
stallion
quién eres tú, pequeño yo
quién eres tú, pequeño yo
(cinco años o seis)
mirando desde alguna ventana
Estoy de acuerdo en todo. Aún sigo dándole vueltas dentro de mí. "But", es también, "excepto". Entiendo, desde mi punto…
La dificultad del poema está en el último verso: But the nightingale, I said. La traducción ofrecida carece, según mi…
Hermoso textox pero más hermoso si se identifica con cada palabra....una belleza
El poeta nos cuenta dos asuntos cuya única conexión es, en apariencia, el dolor, el sufrimiento: el llanto de su…
. Creo que se puede decir que el poeta habla de la herida poética y de la palabra de la…
Helo, esta vez de verdad https://youtube.com/shorts/WGP_na00mkQ
https://www.youtube.com/watch?v=IucrHKcTqU8
https://www.youtube.com/watch?v=T_3YGth2Gcw
A ver qué tal: https://youtu.be/cjddK3T0gos
Gracias por subirlo!
Uno se pregunta si el poeta nos está hablando de un modelo futurista de comportamiento --hay ingenieros trabajando en esto,…
Los poemas pertenecen a la sección titulada, "El infierno musical", del libro, "Extracción de la piedra de la locura". La…
Hola !!! Descubrí este texto de Pizarnik...no por casualidad ....leyendo un artículo Cecilia Kang..guionista y cineasta...que se inspiró en "…
Mantiene convocatoria, resonancias exegéticas fértiles. Gracias por el acceso.
Cuantos consejos uno puede tomar de este hermoso texto, nosotros como estudiantes de primer año tenemos muchas dudas e incertidumbres…