juan gelman: valer la pena
¿cómo?
¿Cómo sabe Andrea que la poesía no tiene cuerpo, no
tiene corazón
y en su hálito de niña pasa o puede pasar
y habla de lo que siempre no habla?
juan gelman: valer la pena
¿cómo?
¿Cómo sabe Andrea que la poesía no tiene cuerpo, no
tiene corazón
y en su hálito de niña pasa o puede pasar
y habla de lo que siempre no habla?
roberto juarroz
I: 28
Con la boca en una mano
y la muerte en la otra,
le hago cuestiones al silencio.
Le dibujo lunares,
charles simic
totemismo
En cada uno de nosotros existen cuartos secretos.
Esos cuartos están saturados de cosas, no hay luz.
En una cama, alguien yace con el rostro vuelto a la pared.
malcom lowry
el trueno más allá del popocatépetl
Negros nubarrones de tormenta
combaten contra el viento
más allá del Popocatépetl,
del mismo modo que el viento de la razón
wislawa szymborska
vida al instante
Función sin ensayo.
Cuerpo sin prueba.
Cabeza sin reflexión.
Ignoro el papel que hago.
edgar lee masters: antología de spoon river
lucius atherton
Cuando mis bigotes eran rizados
y negro mi pelo,
y usaba pantalones ajustados
y un botón de cuello de diamante,
césar vallejo
la violencia de las horas
Todos han muerto.
Murió doña Antonia, la ronca, que hacía pan barato en el burgo.
Murió el cura Santiago, a quien placía le saludasen los jóvenes y las
mozas, respondiéndoles a todos, indistintamente: «Buenos días, José!
Buenos días, María!»
mahfúd massís: llanto del exiliado
III
A piedra de mi país, a río gastado
me comparan,
o a los pantalones de un loco
que va en medio del invierno
‘no es casualidad –ni descuido- que estemos
llamando a mahfúd tantas veces para que vuelva
a vernos’
raymond carver
zapatillas
Los cuatro sentados en círculo aquella tarde.
Carolina nos contaba su sueño. Cómo se despertó
ladrando una noche. Y se encontró a su pequeño perro,
Teddy, al lado de la cama, mirándola.
merodeos populares
georgia
Georgia está en la ventanita del merodeo
con las manos sumisas, casi devotas y con
esa bata o sobretodo que la pone uniforme
y completamente neutra, como vestida de
fernando pessoa: libro del desasosiego
12
Me gusta decir. Diré mejor: me gusta palabrear. Las palabras son para mí
cuerpos tocables, sirenas visibles, sensualidades incorporadas. Tal vez porque la
sensualidad real no tiene para mí interés de ninguna especie
mahfúd massís
llanto del exiliado
II
Mi sombra atraviesa el agua,
echa su carcajada
de espeso oro,
se cubre de pelos y camina entre la gente
dejando una baba tórrida y blanca.
Extraordinario poema
Aprecio enormemente muchos de los poemas de ¨De una niña de provincias que se vino a vivir en un Chagall¨,…
[…] “Al sol de Prestatyn” es un poema de Phillip Larkin donde se describe un cartel que encontramos al paso en una carretera.…
La alfabetización nos va a llevar a mundos que aún no son explorados para las personas que no exploran las…
Estos intelectualeeees... Ángel
Pues se agradece, Master, uno siempre echa en falta las buenas traducciones y, en especial, de estos monstruos de la…
Es una lástima que en este post tan bonito haya una traducción tan pobre... Para hacer justicia al poema y…
Propongo una explicación ( ) de este hermoso y potente texto, tanto para hacerle justicia como para hacer justicia a…
Magistral ndalfonso
Vamos, vamos, muchachos, que posiblemente ni siquiera habéis leído a Dante, ¿acaso pretendíais leer Miércoles de Ceniza de corrido, como…
Aprovecharé este poema para explicarme —a mí mismo sobre todo— algunos asuntos de la poesía y la poética que, estando…
Carlos para los poetas --y, en general, para los escritores-- introducirse en el mercado editorial es un auténtico drama, ya…
Me imaginaba los premios y el amaño detrás de cada uno, pero ahora confirmo mis sospechas. Qué desilusión. La verdad.…
Me parece un buen poema; antes, cuando entonces, hubiera dicho que necesito que un poema tenga imágenes concretas, imágenes reales,…
No quiero seguir hablando, gracias. NdAlfonso